Marginalia
a. Spaciatus est
b. 5
c. 4
d. 49
e. 13
Extendit se(a). Extenderunt se1 populus et collegerunt, In deserto, et spatiati sunt in tota terra, extende nunc, Samuelis, de extendere in terra, Iob. Et verbum grave extendite vos in plateis Hierusalem, Ieremie(b), oculi Domini ipsi extendentes se in totam terram, Zacarie(c), quia Dominus oculis eius extendentes se in totam terram, Verba. Et hitpaal et extendent se in sepes, Ieremie(d), modus eorum sicut modus et explorabunt2 terram Chenaan de explorare terram. Et rabi Iona scripsit de isto modo extensio inundans, Isaie(e), in extensione lingue absconderis, Iob, vox extensionis et vox commotionis rote remigantes, Nahum. Et modus alius fuerunt conremigantes te remigantes te et expo. remigantes tibi. Et nomen omnes capientes remum et in absorberi quietam cum dagges et mem cum hiric fecerunt remos tuos, Ezechielis, et erat iuditium suum ad morem remi tui mem cum seva sicut habitacula tua, habitacula tua. Navis remi, Isaie, expo. navis quam trahunt ipsam cum remis modus remigationis in lingua remar. Et rectum ad declarare remigantes tibi modus contemptus vel modus prede sicut scripsimus in radice3 sprevit. Et sic caldeizat Ionatan contempserunt te. Et rabi Iuda scripsit in una facierum navis extorsionis in modo primo. Et modus alius virga ad equum, Proverbiorum, castigavit4 vos cum virgis, Regum. Et in geminari lamed appoal et pro virga in lateribus vestris, Iosue5, et modus eorum sicut modus virge. Et similavit tribulationem transeuntem in mundo ad virgam que est sicut virga percutiens et castigans virga inundans vox virge in virga lingue absconderis, et est signum ad mixtionem et ad vituperia et simile ipsis de vulneribus lingue. Et possibile ad esse de radice ista ligna6 cedrorum, Nomina, et dagges loco quiete sicut dagges et aperitiones florum et est speties de spetiebus cedri bonum qui in ipsis.
שטו העם ולקטו (במ' יא, ח), וישוטו1 בכל הארץ (שמ"ב כד, ח), שוט נא (שמ"ב כד, ב), משוט בארץ23 (איוב א, ז). והפעל הכבד שוטטו בחוצות ירושלם (יר' ה, א), עיני י"י המה משוטטים4 בכל הארץ (זכ' ד, י), כי י"י עיניו משוטטות בכל הארץ5 (דה"ב טז, ט). וההתפעל והתשוטטנה6 בגדרות (יר' מט, ג), ענינם כענין7 ויתורו את ארץ כנען, מתור הארץ8. ורבי יונה כתב מזה9 הענין שוט שוטף (יש' כח, טו), בשוט לשון תחבא (איוב ה, כא), קול שוט וקול רעש אופן10 (נח' ג, ב)11. וענין אחר היו שטים12 לך (יח' כז, ח), השטים אותך (יח' כז, כו), פירושו13 השטים לך. והשם כל תופשי משוט14 (יח' כז, כט). ובהבלע 15הנח בדגש והמ"ם בחרק עשו משוטיך (יח' כז, ו), והיה16 משפטו על המנהג משוטיך המ"ם בשבא17 כמו מעוניך18, מכוניך1919. אני שיט (יש' לג, כא), פירוש אני21 שמוליכין22 אותה במשוטים. ענין השיטה רמר בלעז23. והנכון לפרש השטים24 אותך ענין בזיון 25 כמו שכתבנו בשרש שאט. וכן תרגם יונתן דבזו יתך. ורבי יהודה כתב באחד26 מהפנים אני שיט בענין הראשון27. וענין אחר שוט לסוס (מש' כו, ג), יסר אתכם בשוטים (מל"א יב, יא). ובהכפל למ"ד הפועל28 ולשוטט בצדיכם (יהו' כג, יג), ענינם כענין שבט. ודמה הצרה העוברת בעולם לשוט שהיא29 כמו השוט המכה והמייסר30. שוט שוטף, קול שוט. בשוט לשון תחבא, והוא רמז לרכילות ולגדופים והדומה31 להם 31ממכות הלשון. 33
Sources rabbiniques
Apparat critique
1. Extenderunt se ed] A, ST omission
2. explorabunt A, ed] plorabunt ST
3. radice ST, ed] radices A
4. castigavit A, ed] gastigavit ST
5. Iosue ed] Isaie A ; Isaie ST
6. ligna A, ed] lingua ST
1. וישוטו] וישטו V1
2. בארץ] הארץ Ma3
3. ] ומהתהלך Ma3 addition
4. משוטטים] מושטטים V1
5. בכל הארץ] V1 omission
6. והתשוטטנה] התשוטטנה Ma3
7. כענין] ענין כמו V1
8. הארץ] בארץ Ma3
9. מזה] בזה BL
10. וקול רעש אופן] V1 omission
11. ] וקול Ma3 addition
12. שטים] שוטים Ma3
13. פירושו] ופירושו BL
14. משוט] משוט V1
15. ] הנון Ma3 addition
16. והיה] ויהיה BL
17. בשבא] בשוא BL Ma3 V1
18. מעוניך] מעונך Ma3
19. , מכוניךמכונך] V1 omission
19. מכוניך] מכונך Ma3
21. אני] אניה BL
22. שמוליכין] שמשליכין Ma3
23. רמר בלעז] בלע"ז רימ"ר BL בלעז רמר Ma3 רימאר בלעז V1
24. השטים] השאטים Ma3
25. חסר] או ענין בזה BL Ma3
26.
באחד] בא
27. הראשון] הראשון BL Ma3 V1
28. הפועל] הפעל BL Ma3 V1
29. שהיא] שהוא Ma3
30. והמייסר] והמיסר Ma3 V1
31. והדומהוהדומים להם ] V1 omission
31. והדומה] והדומים Ma3
33. חסר] 33 להיות מן השרש הזה עצי שטים (שמ' כה, י), והדגש מקום הנח כדגש ופטורי צצים, והוא מין ממיני הארז הטוב שבהם. BL Ma3
33. ] ואפשר BL ואיפשר Ma3