Marginalia

a.  119

b.  34

Agnus. Deus providebit sibi agnum et ecce agnus sacrificii, In principio, cum segol et cum affixo cum sere agnus arietum et hedus caprarum, Nomina. Et iuditium suum in videri ayin appoal agnus in statera perfici velis. Et cum pronomine videbitur in ipso ayin appoal et est iot vel agnus suus impulsi, Verba1, cum sere xin. (i) Et est in lingua masculi et in lingua mulieris quia quod dictio concludens marem et feminam. In lingua masculi agnus perfectus, Nomina, erravi sicut ovis periens, Psalmiste(a), et in lingua mulieris agna sparsa Israel, Ezechielis, inter agnum pinguem et inter agnum macrum, Ezechielis(b), et bovem vel agnum ipsum et filium suum, Vocavit, licet quod est in lingua masculi supra femina est sicut acceperunt doctores nostri ipsum et filium suum utens in mulieribus et non ipse uteris in masculis. Licet quod est questio in verbis doctorum nostrorum in ista lectura sic ipsa et agnus2 unus de ovibus, parvulus ovium et de capris est vocatus agnus.

אלהים יראה לו השה (בר' כב, ח), ואיה1 השה לעולה (בר' כב, ז), בסגול2. ובסמוך בצרי שה כשבים3 ושה עזים (דב' יד, ד). ומשפטו בהראות עי"ן הפעל 4שיה בפלס כלה5, דוה65. ועם הכינוי8 יראה בו עי"ן הפעל והוא יו"ד9 או את שיו נדחים (דב' כב, א), בצרי השי"ן. איש שורו ואיש שיהו (שמ"א יד, לד), בשבא10 השי"ן. והוא בלשון זכר ובלשון נקבה, לפי שבמלה11 כוללת זכר ונקבה. בלשון זכר שה12 תמים (שמ' יב, ה), תעיתי כשה אבד13 (תה' קיט, קעו). ובלשון נקבה שה פזורה ישראל (יר' נ, יז), בין שה בריה14 ובין שה רזה (יח' לד, כ). 15ושה אחת מן הצאן (יח' מה, טו), הקטן מן הכבשים2222 ומן העזים24 הוא שיקרא שה.

Sources rabbiniques

א.  בבלי, חולין עח ע"ב

Apparat critique

1Verba ST, ed]  verbi A

2agnus A, ed]  agno ST

1ואיה]  והיה Ma3

2, בסגול]  Ma3 omission

3כשבים]  כבשים(ii) Ma3

4]  ב  V1 addition

5כלהזרה, דוהרזה]  רזה, כלה V1

5כלה]  זרה Ma3

6דוה]  רזה BL Ma3 omission

8הכינוי]  הכנוי V1

9יו"ד]  היו"ד Ma3 V1

10בשבא]  בשוא BL Ma3 V1

11שבמלה]  שהמלה BL Ma3 V1

12שה]  הם Ma3

13אבד]  אובד Ma3 V1

14בריה]  בריא(iii) Ma3

15 חסר]  ושור או שה 15 ואת בנו (וי' כב, כח)16 נוהג בנקבות 17 נוהג בזכרים. ואף על פי שיש 18 19 בדברי רבותינו ז"ל20 ההלכה כך היא. BL Ma3

15]  אתו BL אותו Ma3

16]  , אף על פי שהוא בלשון זכר, על הנקבה הוא כמו שקבלו רבותינו ז"ל [א] אותו ואת בנו BL Ma3 omission

17]  ואין BL ואינו Ma3

18]  מחלוקת BL מחלקת Ma3

19]  BL בזה  Ma3 addition

20]   בזה BL Ma3 omission

22מן הכבשיםהצאן]  מהכבשים V1

22הכבשים]  הצאן Ma3

24ומן העזים]  ומהעזים V1


Notes critiques

i.  A cause d'un saut du même au même, les mots איש שורו ואיש שיהו, בשוא השי"ן n'ont pas de correspondance dans A/ST.

ii.  variante scripturaire relevée par Kennicott

iii.  בריאה variante scripturaire relevée par Kennicott

back to top