Marginalia

Vitis. Et de vitibus Amoreorum, Verba, sicut vites. Et sic vites hesbon incisa fuit vitis et vites non fecerunt escam, Abacuc. Et possibile quod erit iste modus campus seminis quia iam meminit et non fructus in vitibus sed in valle Cedron, Regum, dixit in ipso targum in valle Chidron. Et sic et erit expositio sua et omnes valles usque vallem Cedron, Ieremie1, licet quod est targum aliud. Sed et nebulatio antequam messis, Isaie, sicut et arefactio de modo nebulationis et mem et pe de prolatione una. Et2 sic dixit in Regibus in loco suo et nebulatio ante messem.

ומשדמות עמדה1 (דב' לב, לב), כמו גפנים. וכן כי שדמות חשבון אמלל23 (יש' טז, ח), ושדמות לא עשה אכל (חב' ג, יז). 4אבל בשדמות קדרון (מל"ב כג, ד), אמר בו התרגום במישרי5בנחלא 6 דקדרון7. וכן יהיה פירוש וכל השדמות עד נחל 8קדרון (יר' לא, מ), אף על פי שיש בו תרגום אחר. אך ושדמה לפני קמה (יש' לז, כז), כמו ושדפה מענין שדפון, והמ"ם והפ"א ממוצא אחד. וכן אמר במלכים במקומו9 (מל"ב יט, כו) ושדפה לפני קמה.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1Ieremie A, ed]  ST omission

2Et A, ed]  ST omission

1עמדה]  עמודה Ma3 V1

2אמלל]  אומלל V1

3]   גפן Ma3 addition

4 חסר]  ואפשר שיהיה זה ענין שדה זרע, כי כבר זכר (חב' ג, יז) ואין יבול בגפנים, BL Ma3

5 נוסף במישרי]  BL Ma3 במשרי V1 addition

6 חסר]  במישרי BL Ma3

7דקדרון]  קדרון V1

8]  נ  V1 addition

9 במקומו]  V1 omission


Notes critiques

back to top