Marginalia

Ministravit. Et ministrabit1 cum fratribus suis et servient ipsi, In deserto, et ministravit ipsis, In principio, et ministrantes domui, Ezechielis, arietes nebaiot servient tibi, et reges eorum ministrabunt tibi, Isaie, quieta in ambobus ipsis cum tau et propterea num cum segol ad ministrare in nomine Domini dei sui, Verba, ante congregationem ad ministrare ipsis, In deserto, ministrans Moise Iosue et Iosue ministrans ipsi Samuelis ministrans regi, Regum, iudicium suum ministrans2. Et nomen et fecerunt ipsum vasa ad domum Domini vasa ministerii, In deserto.

ושרת את אחיו (במ' ח, כו), ושרתו1 (במ' ג, ו), וישרת אותם (בר' מ, ד), ומשרתים את הבית (יח' מד, יא), ואילי2 נביות ישרתונך (יש' ס, ז), ומלכיהם ישרתונך (יש' ס, י),3 האתנחתא4 בשניהם בתי"ו ולפיכך5 הנו"ן נקודה בסגול. לשרת בשם י"י אלהיו6(דב' יח, ה), לפני העדה לשרתם (במ' טז, ט), משרת משה (במ' יא, כח), ויהושע משרתו (שמ' כד, יג). משרת את 7המלך (מל"א א, טו), משפטו משרתת. והשם ויעשוהו כלים לבית י"י כלי שרת (דה"ב כד, יד), את כל כלי השרת (במ' ד, יב).

Sources rabbiniques

Apparat critique

1ministrabit A, ed]  ministravit ST

2ministrans ST, ed]  regi ministrans A

1 חסר]   אתו BL  אותו Ma3 V1

2ואילי]  אילי BL אילי V1

3]  V1 omission

4האתנחתא]  האתנח V1

5ולפיכך]  לפיכך Ma3 ולפי V1

6 נוסף אלהיו]  BL

7]  פני (i) Ma3 addition


Notes critiques

i.  Pas clair si exponctué. Pas une variante Kennicott.

back to top