Marginalia
Quievit. Et quiescet et quiescet, Ieremie, et non quievi et non quievi, Iob, et terra quievit, Osee, terra timuit et quievit de preliari supra Israel sicut quod dixit de increpatione tua Domine soporatus. Et currus et equus non tacebis et non quiesces deus, Psalmiste, quiescam et respiciam, Isaie, coph cum cames rapta quiescens et sperans, Iudicum, et quiescens ipse supra feces eius, Ieremie, sedens et quiescens, Zacarie. Et nomen et pacem et quietem dabo supra Israel in diebus suis, Verba, cum sex punctis. Et grave custodire et quiesce cum quiete et cum fiducia, Isaie, infinitum, vel nomen quia quiescere non poterit, Isaie, in quiescere, terram de meridie, Iob, ad facere quiescere ipsum de diebus malis et longus furore quiescere faciet litem, Proverbiorum, modus quietis et otii.
ושקט ושאנן (יר' ל, י), לא שקטתי ולא נחתי1 (איוב ג, כו), והארץ שקטה (יהו' יא, כג). ארץ יראה ושקטה (תה' עו, ט), פירוש יראה מן השם2 יתברך 3ושקטה מלהלחם4 על5 ישראל, כמו שאמר מגערתך יי6 נרדם ורכב וסוס (תה' עו, ז). אל תחרש ואל תשקוט7 אל 8(תה' פג, ב), אשקטה ואביטה במכוני9 (יש' יח, ד), הקו"ף בקמץ חטף. שוקט ובוטח10 (שופ' יח, ז), ושקט11 הוא על(ii)12 שמריו13 (יר' מח, יא), יושבת ושוקטת (זכ' א, יא). והשם ושלום ושקט אתן על ישראל בימיו14 (דה"א כב, ט), בשש נקדות. והכבד הש15והשמר16 והשקט (יש' ז, ד), בהשקט ובהבטחה17 (יש' ל, טו), מקור או שם. כי18השקט לא יוכל (יר' מט, כג), בהשקיט19 ארץ מדרום (איוב לז, יז). ואשר הם פעלים יוצאים והוא ישקיט ומי ירשיע (איוב לד, כט), להשקיט לו מימי רע (תה' צד, יג), וארך אפים ישקיט ריב (מש' טו, יח). ענינם20 ענין הנחה ומרגוע.
Sources rabbiniques
Apparat critique
1. ולא נחתי] V1 omission
2. מן השם] מהשם Ma3
3. יתברך ] V1 omission
4. מלהלחם] מהלחם Ma3
6. יי] אלהי יעקב BL
7. תשקוט] תשקט Ma3
8. אל ] Ma3 omission
9. במכוני] V1 omission
10.
ובוטח] ובו
11. ושקט] ושוקט Ma3 V1
12. ] אל BL Ma3 V1
13. שמריו] שמריו V1
14. בימיו] V1 omission
15. נוסף הש] BL Ma3 V1
16. נוסף והשמר] השמר BL Ma3 V1
17. ובהבטחה] ובבטחה BL Ma3 V1
18. נוסף כי] BL
19. בהשקיט] בהשקט Ma3 V1
20. ענינם] V1 omission