Marginalia

a.  purpura

Linum. Et linum et ordeum percussum fuit, Nomina, et linum obscurum non extinguet ipsum, Isaie. Et pronomen et collectio1 in lingua masculorum et licet quod modus lingue mulierum lana mea et linum meum, Osee, sicut linum quod combusserunt in igne, Iudicum, in lana vel in lino, Et vocavit, in lino ligni, Iosue, et expo. in lignis lini quia adhuc in calamo qui ipsi et ipse vocabitur lignum et inveniet in affixione ista in lingua sancta quia aliquando convertetur affigens affixum et affixum affigens sicut vermis(a) tincta et tincta purpura et est sicut aptabitur omne unum de ipsis affigens et affixum et totum secundum modum et declarationem.

והפשתה והשעורה1 נכתה (שמ’ ט, לא), ופשתה כהה לא יכבנה (יש’ מב, ג).2 והכנוי3 והקבוץ4בלשון זכרים ואף על פי שהענין לשון נקבות צמרי ופשתי (הו’ ב, ז),5 כפשתים אשר בערו באש (שופ’ טו, יד), בצמר או בפשתים (וי’ יג, נב). בפשתי העץ (יהו’ ב, ו), ופרושו6 בעצי הפשתים כי עדיין7 היתה8 בקנה שלה9 וההוא10 יקרא עץ11. וימצא בסמיכות12 הזה בלשון הקדש כי פעמים ישוב הסומך נסמך והנסמך סומך כמו תולעת שני (שמ' כה, ד), ואת שני התולעת (וי' יד, ו), והוא13 כל אחד מהם סומך ונסמך, והכל לפי הענין והבאור14.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1Et pronomen et collectio A, ST, ed]  ובא הכנוי BL ;  et venit pronomen TBL

1והשעורה]  והשערה BL

2 חסר]  ובא BL

3והכנוי]  הכנוי BL

4 נוסף והקבוץ]  BL

5 חסר]  ובא הקבוץ גם כן בלשון זכרים BL

6ופרושו]  ופירושו BL

7עדיין]  עדין BL

8היתה]  היה BL

9שלה]  שלו BL

10וההוא]  והוא BL

11עץ]  עץ BL

12בסמיכות]  כסמיכות BL

13 חסר]  כשיתכן BL

14והבאור]  והביאור BL


Notes critiques

back to top