Marginalia

a.  Ornatus idest omne quod ad ornatum mulierum pertinet.

Polivit. Polite lanceas, Ieremie, ęs politum, Verba. Et cuius non memoratus est agens suus de daggessato et polietur et lavabitur in aquis, Et vocavit. Et nomen ornatus(a) in malo, Proverbiorum, modus politionis notum. Et expo. et polietur et lavabitur in aquis, quod polient ipsum et lavabunt ipsum bene. Et in verbis doctorum nostrorum politio cum calidis, et lotio cum frigidis, et calefactio cum calidis, et de hoc vocatur ornatus mulierum tamruc, quia quod ipsa poliens sordem carnis et mundans ipsam, et dare ornatus eorum et in ornamentis mulierum, Hester, et sic vocatur ad aquas quibus cocta in ipsis caro ius quia est in ipso politio carnis et brodium effunde, et brodium abominationum vasa eorum1.

מרקו הרמחים (יר’ מו, ד), נחושת1 מרוק (דה"ב ד, טז). ושלא נזכר פועלו2 מהדגוש ומרק ושטף 3 (וי’ ו, כא). והשם תמרוק ברע (מש' כ, ל), ענין המריקה ידוע. 4 ומזה נקרא לקשוט5 הנשים תמרוק לפי שהוא ממרק זוהפמת6 הבשר ומנקהו, ונתון תמרוקיהן7 (אס' ב, ג), ובתמרוקי הנשים (אס' ב, יב). וכן נקרא למים שנתבשל בהם בשר8 , מרק לפי שיש בו מריקת הבשר9. ואת המרק שפוך (שופ’ ו, כ), ומרק10 פגולים11 כליהם (יש’ סה, ד).

Sources rabbiniques

א.  בבלי, צז ע"א

Apparat critique

1eorum ed, A]  effunde eorum ST

1נחושת]  נחשת BL

2פועלו]  פעלו BL

3 חסר]  במים BL

4 חסר]  ופירוש ומרק ושטף במים שימרקוהו וישטפוהו היטב. ובדברי רבותינו ז"ל [א] מריקה בחמין ושטיפה בצונן. ומקצתם אמרו מריקה ושטיפה בצונן והגעלה בחמין. BL

5לקשוט]  לקישוט BL

6זוהפמת]  זוהמת BL

7תמרוקיהן]  תמרקיהן BL

8בשר]  הבשר BL

9הבשר]  הבשר BL

10ומרק]  מרק BL

11פגולים]  פגלים BL


Notes critiques

back to top