Marginalia

a.  Baladre arbor est cuius folia interficiunt commedentem

Comedit. Fac comedere me nunc, In principio, fac comedere me et in Misna non ponent in ore vitulorum sed facientes comedere ipsos, et declaraverunt quid hec ipsa comestio sicut quod declaratum est in massechet Sabbati et dixerunt adhuc vel quod commedit tartaco, vel quod comedit baladre(a) et est verbum stans.

הלעיטני1 נא (בר’ כה, ל), האכילני. ובמשנה [א], אם2 ממרין3 את העגלים אבל מלעיטין אותן4. ופרשו5 איזו6 היא המראה ואיזו7 היא הלעטה כמו שמפורש8 במסכת שבת [ב]. ואמרו עוד [ג] 9 שהלעיטה חלתית או שאכלה הרדופני. והוא פועל10 עומד.

Sources rabbiniques

א.  משנה שבת כד, ג

ב.  בבלי, שבת קנה ע"ב

ג.  בבלי, חולין נח ע"ב

Apparat critique

1הלעיטני]  הלעיטיני Ma3

2אם]  אין BL Ma3 V1

3ממרין]  ממירין BL

4אותן]  אותם Ma3

5ופרשו]  ופירוש BL Ma3

6איזו]  אי זו V1

7ואיזו]  אי זו V1

8שמפורש]  שמפירש V1

9 חסר]  או BL V1

10פועל]  פעל BL Ma3 V1


Notes critiques

back to top