Marginalia
a. docuit se
Didicit. Non didicit(a) iustitiam, Isaie, acutisonum et audierunt et docuerunt se ut doceat se ad timere et docuit se ad rapere rapinam, Ezechielis, et docebitis ipsos et custodietis ad facere ipsa, Verba, si docere docebunt se vias populi mei, Ieremie. Et adiectivum et docti belli, Verba. Et pondus aliud Assur, sicut consuetus mercature tue, Ezechielis, doctus in statera gravis. Et cum affixo doctus sicut gravis expo. filii Assur erant sicut docti advenire continue ad te cum mercatura, sic scripsit ipsum dominus meus pater meus. Et adhuc scribemus ipsum in radice mercatus est. Et pondus aliud sicut parvus sicut magnus intelligens cum discipulo, Verba. Et grave docuit scientiam, Ecclesiastes, vide docui vos quod ego ego docens vos, Verba, vitula docta, Osee, docti bellum, Cantici. Et cuius non memoratus est agens suus de ipso sicut vitulus non doctus, Ieremie. Et adiectivum onager doctus deserti, Ieremie, lingua doctorum, Isaie, eruditi malefacere, Ieremie, et omnes filii tui docti Domini, Psalmiste, modus omnium modus doctrine et consuetudinis, et notum est et de hoc vocatus est baculus quod in capite suo affixus aculeus vocatus est aculeus stimuli cum stimulo vacce, Iudicum, quia quod docet et ostendens vacce ad araturam.
בל למד צדק (יש’ כו, י), מלרע1. ושמעו2 ולמדו (דב' לא, יג), למען ילמד ליראה את י"י אלהיך(i)3 3(דב' יז, יט), וילמד לטרף5 טרף (יח’ יט, ג), ולמדתם אותם6 ושמרתם לעשותם7 (דב' ה, א), אם למוד8 ילמדו את דרכי 9עמי (יר’ יב, טז). והתאר ולמודי מלחמה (דה"א ה, יח). ומשקל אחר אשור כלמד רכלתך10 (יח’ כז, כג), למד בפלס כבד, ובסמוך למד, כמו כבד פה (שמ’ ד, י), פירושו בני אשור היו כלמודים לבא אליך תמיד11 בסחורה, כן כתבו אדני12 אבי ז"ל, ועוד נכתבנו בשרש רכל. ומשקל אחר כקטן13 כגדול מבין עם תלמיד (דה"א כה, ח). והכבד למד דעת (קה’ יב, ט), ראה למדתי אתכם (דב' ד, ה), אשר אנכי מלמד אתכם (דב' יד, א), עגלה מלמדה (הו’ י, יא), מלמדי מלחמה (שה"ש ג, ח). ושלא נזכר פועלו14 ממנו כעגל לא למד (יר’ לא, יח). והתאר15 פרה16 למוד17 מדבר (יר’ ב, כד), לשון למודים (יש’ נ, ד), למודי18 הרע (יר’ יג, כג), וכל בניך למודי19 י"י 20 (יש’ נד, יג), ענין כלם ענין21 הלמוד וההרגל. וידוע הוא. ומזה נקרא המקל שבראשו תקוע מחט22 הנקרא דרבן מלמד במלמד הבקר (שופ’ ד, לא), לפי שמלמד ומורה הבקר23 לחרישה.
Sources rabbiniques
Apparat critique
1. מלרע] Ma3 omission
2. ושמעו] ישמעו BL Ma3 V1
3. נוסף את י"י אלהיךvariante scripturaire relevée par Kennicottאלהינו ] BL V1
3. ] אלהינו Ma3
5. לטרף] לטרוף Ma3
6. אותם] אתם BL
7. לעשותם] לעשתם BL
8. למוד] למד BL Ma3 V1
9.
] ה V1 addition
10. רכלתך] רוכלתך Ma3 V1
11. אליך תמיד] תמיד אליך BL Ma3
12. אדני] אדוני BL
13. כקטן] כקטון Ma3
14. פועלו] פעלו BL
15. והתאר] Ma3 omission
17. למוד] למד BL
18. למודי] למדי BL
19. למודי] למדי BL
20. ] ורב שלום בניך Ma3 addition
21. ענין כלם ענין] ענינם BL
22. מחט] המחט BL