Marginalia
Misit. Et nuntius venit ad Iob et reversi sunt angeli, In principio, et mem in angelo de litteris additis. Et non audietur ultra vox angelorum tuorum, Nahum, est sicut angelorum tuorum et venit sere sub caph pronominis loco cames, et he sicut he, qui precepi tibi. Et doctor noster Iona scripsit quod he loco iot et est sicut angelorum tuorum, sicut revertere anima mea ad quietem tuam. Et rabi Iona filius Bilaam1 scripsit vox2 dentium comedentium rapinam sicut quod dixit et incidetur de terra rapina, et in lingua Persie vocate sunt mole malacheche et ipsi molares et dentes vocati sunt molares. Et nomen in missione Domini, Aggei3, modus eorum cognitus quod est modus missionis inter de filiis hominum inter de creatore benedicatur. Et sic propheta vocatus angelus quia est missus Nominis, et misit angelum et eduxit nos de Egipto, In deserto, et ipse Moises magister noster, et sic et4 dixit Aggeus angelus Domini et fuerunt deridentes in prophetis dei, Verba Dierum, et sic expo. et ascendit angelus Domini de Gilgal. Et fuit in loqui angelum dei, Iudicum, dixerunt quod isti angelus est Pinhas. Et modus alius in ista radice opus de omni opere suo, quod fecerat, In principio, et cadet modus iste ad opus5 hominis, et divitias suas et modus suus et opulentia erat sufficiens, Nomina, vult dicere argentum et aurum, quod adduxerunt et reliquum rerum, ad pedem operis, In principio, vult dicere pecus, et sic et omne opus vilipensum et liquefactum, Samuelis, et cum affixo ad opus cęlorum, Ieremie, et est deficiens aleph, si non misit manum suam in rem sotii sui. Et sic cum diviso et levite in opus, Verba. Et collectio opera, et cum affixo in moveri aleph omnia opera similitudinis, Verba, ad narrare omnia opera tua, Psalmiste, scripsi omnes dictiones istas in radice ista, quia sic scripsit ipsa doctor noster Iona. Et scientia eorum in ipsis quod mem addita. Et aptabitur dicere in ipsis quod mem radicis. Et erunt filie quattuor litterarum. Et sunt declarantes ad opus cęlorum, radix lingua regni vult dicere stellam magnam que in cęlis et Ionatan caldeizat ad stellam cęli.
ומלאך בא אל איוב (איוב א, יד), וישובו המלאכים (בר’ לב, ז), מלאכי אלהים (בר’ כח, יב)1. ולא ישמע עוד קול מלאככה (נח' ב, יד), הוא כמו מלאכיך ובא צרי תחת 2 הכנוי מקום קמץ והה"א כה"א אשר צויתי אותכה3 (שמ’ כט, לה). ורבי יונה כתב כי הה"א מקום יו"ד והוא כמו מלאככי, כמו שובי נפשי למנוחייכי4 (תה’ קטז, ז). ורבי יהודה בן בלעם כתב 5 קול השנים אוכלות הטרף כמו שאמר והכרתי מארץ טרפך (נח' ב, יד), ובלשון פרס יקראו הרחים6 מלאככה, והם הטוחנות. והשנים נקראו טוחנות. והשם במלאכות י"י (חגי א, יג), ענינם ידוע שהוא ענין השליחות בין מאת7בני8 אדם בא9 בין מאת הבורא 10. וכן הנביא נקרא מלאך לפי שהוא שליח השם וישלח מלאך ויוצאנו11 ממצרים (במ’ כ, טז), והוא משה רבנו12 עליו השלום. וכן ויאמר חגי מלאך י"י (חגי א, יג), ויהיו מלעיבים13 במלאכי האלהים (דה"ב לו, טז). וכןפרשו14 ויעל מלאך י"י מן הגלגל (שופ’ ב, א), ויהי כדבר מלאך י"י את הדברים האלה (שופ' ב, ד), אמרו [א] שזה המלאך הוא פינחס. וענין אחר בזה השרש מלאכה, מכל מלאכתו אשר עשה (בר’ ב, ב). ויפול הענין הזה על מעשה האדם וממונו וענינו. והמלאכה היתה דים (שמ’ לז, ז), רוצה לומר הכסף והזהב שהביאו15 ושאר הדברים. לרגל המלאכה (בר’ לג, יד), רוצה לומר המקנה. וכן וכל המלאכה נמבזה ונמס (שמ"א טו, ט). ובסמוך למלאכת16 השמים (יר’ ז, יח), והוא חסר אל"ף. אם לא שלח ידו במלאכת רעהו (שמ’ כב, ז). וכן במוכרת והלוים במלאכת (דה"ב יג, י). והקבוץ מלאכות. ובסמוך בנוע האל"ף כל מלאכות התבנית (דה"א כח, יט), לספר כל מלאכותיך (תה’ עג, כח). כתבתי כל המלות האלה בשרש הזה כי כן כתבם רבי יונה ודעתו בהם שהמ"ם נוספת. ויתכן לומר בהם כי המ"ם בהם שרש17 ויהיו בני ארבע אותיות. ויש מפרשים למלאכת18 השמים (יר' ז, יח), המ"ם שרש לשון מלוכה רוצה לומר לכוכב גדול שבשמים. ויונתן תרגם לכוכבת שמיא.
Sources rabbiniques
א. ויקרא רבה א, א
Apparat critique
1. Bilaam A, ed] Balaam ST
2. vox ST, ed] quod he loco iot vox A
3. Aggei ed] hagger A ; agger ST
4. et ST, ed] A omission
5. opus A, ed] modus opus ST
1. חסר] , המ"ם במלאך מהאותיות הנוספות BL
2. חסר] כ"ף BL
3. אותכה] אתכה BL
4. למנוחייכי] למנוחיכי BL
5. חסר] כי קול מלאככה פירוש BL
6. הרחים] הריחים BL
7. נוסף מאת] BL
8. בני] מבני BL
9. נוסף בא] BL
10. חסר] יתברך BL
11. ויוצאנו] ויצאנו BL
12. רבנו] רבינו BL
13. מלעיבים] מלעבים BL
14. פרשו] פירוש BL
15. שהביאו] אשר הביאו BL
16. למלאכת] למלכת BL
17. כי המ"ם בהם שרש] שהמ"ם שרשית BL
18. למלאכת] למלכת BL