Marginalia

Coralium. Lignum coraliorum, Verba, et in loco alio coralia et ambo ipsa modus unus et quod appellant ipsum in lingua coral. Et est qui declarat1 ipsum lignum rubeum quod tingunt cum ipso quod vocatur albacam quod vocatur ipsum in latino barizel. Et licet quod scripsi doctionem istam additam aleph, sicut quod scripisit rabi Iona aptabitur quod est filius quattuor litterarum et erit aleph radicalis, sicut quod scripsi baldeus et sine ipso de dictionibus quod non ipsis necessitas in capitulo aleph in quadratis.

עצי אלגמים (דה"ב ט, י)1 , ובמקום אחר אלמגים (מל"א י, יא),2 ושניהם ענין אחד. והוא שקורין 3 בלעז קורייל4. ויש מי שפירש אותו העץ שצובעין5 בו הנקרא6 בלשון ערבי7 אלבקם שקורין לו בלעז ברזיל8. ואף על פי שכתבתי 9 10 המלה 11 נוספת בו12 האל"ף כמו שכתב רבי יונה, יתכן שהיא13 שם14 בן ארבע אותיות ותהיה האל"ף שרשית כמו שכתבתי אבנט. וזולתו15 מן המלות שאין להם הכרע בשער האל"ף במרבעים16.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1declarat A, ed]  declarant ST

1]  האלגומים (דה"ב ט, יא) BL אלמגים (מל"א י, יב) Ma3

2]  Ma3 omission

3 חסר]  לו BL Ma3

4קורייל]  קורל"ו BL קורילי V1

5שצובעין]  שצובעים V1

6הנקרא]  שנקרא BL Ma3

7 נוסף בלשון ערבי]  בערבי BL

8ברזיל]  ברדיל Ma3 בריזיל V1

9 חסר]  כי BL

10]  בו Ma3 addition

11 חסר]  הזאת BL Ma3

12בו]  בה BL

13שהיא]  שהוא BL Ma3

14 נוסף שם]  BL Ma3

15וזולתו]  וזולתי V1

16במרבעים]  במרובעים BL Ma3


Notes critiques

back to top