Marginalia
a. Sacerdotum idest religiosorum nigris indutorum
Revolvit. Quia revolutę miserationes eius, In principio, simul revolute fuerunt consolationes meę, Oseę, expo. revolute fuerunt et sonuerunt, sicut targum suum vel expo. caluerunt et erit proximum ad modum suum pellis nostra sicut clibana nigrefacte sunt quod expo. nigrefacte sunt, et de hoc vocati sunt nigris induti, et vocare fecit nigris indutos, Regum, et nigris induti supra ipsum exultabunt, Osee, et targum preter terram sacerdotum(a) preter terram sacerdotum, et ipsi ministri servitii extranei induti nigris. Et modus alius sicut bos silvestris in rete. Et pondus aliud et1 cadent in retibus eorum impii, Psalmiste. Et pondus aliud et extendentes rete, Isaie. Et pondus aliud et colligit ipsum in rete suo, Abacuc, sunt retia quod venantur in ipsis sic et fecerunt sic magi, Nomina, dictionem istam memoravi ipsam in radice paravit et sic scripsi ibi, et hortum quem plantavit, Psalmiste, et erit ad pedunculos fuerunt pedunculi, Nomina, et divisum invenimus ipsum in verbis doctorum nostrorum cum he mulieris interficiens pedunculum in sabato, sed fuit pedunculus, Nomina, et conclusio supra spetie.
Revolvit. Quia revolutę miserationes eius, In principio, simul revolute fuerunt consolationes meę, Oseę, expo. revolute fuerunt et sonuerunt, sicut targum suum vel expo. caluerunt et erit proximum ad modum suum pellis nostra sicut clibana nigrefacte sunt quod expo. nigrefacte sunt, et de hoc vocati sunt nigris induti, et vocare fecit nigris indutos, Regum, et nigris induti supra ipsum exultabunt, Osee, et targum preter terram sacerdotum(a) preter terram sacerdotum, et ipsi ministri servitii extranei induti nigris. Et modus alius sicut bos silvestris in rete. Et pondus aliud et1 cadent in retibus eorum impii, Psalmiste. Et pondus aliud et extendentes rete, Isaie. Et pondus aliud et colligit ipsum in rete suo, Abacuc, sunt retia quod venantur in ipsis sic et fecerunt sic magi, Nomina, dictionem istam memoravi ipsam in radice paravit et sic scripsi ibi, et hortum quem plantavit, Psalmiste, et erit ad pedunculos fuerunt pedunculi, Nomina, et divisum invenimus ipsum in verbis doctorum nostrorum cum he mulieris interficiens pedunculum in sabato, sed fuit pedunculus, Nomina, et conclusio supra spetie.
כי נכמרו רחמיו אל אחיו2 (בר’ מג, ל). יחד נכמרו נחומי (הו’ יא, ח), פירושו נתגלגלו והמו 3. או פירוש נתחממו. ויהיה קרוב לענינו עורנו כתנור נכמרו (איכה ה, י), שפרושו4 נשחרו. ומזה נקראו הכמרים5 והשבית את הכמרים (מל"ב כג, ה), וכמריו עליו יגילו (הו’ י, ה). ותרגום רק אדמת הכהנים לחוד ארע6 כומריא7 והם עובדי8 עבודה זרה לובשי9 שחורים. ופירוש את שם הכמרים עם הכהנים (צפ’ א, ד), עם שאר עובדי עבודה זרה שאינם לבושי שחורים. וענין אחר כתא מכמר (יש’ נא, כ), 10. ומשקל אחר יפלו במכמוריו11 רשעים (תה’ קמא, י). ומשקל אחר ופרשי מכמורת12 (יש’ יט, ח). ומשקל אחר ויאספהו במכמרתו (חב’ א, טו), הם הרשתות שצדין13 בהם14.
כי נכמרו רחמיו אל אחיו2 (בר’ מג, ל). יחד נכמרו נחומי (הו’ יא, ח), פירושו נתגלגלו והמו 3. או פירוש נתחממו. ויהיה קרוב לענינו עורנו כתנור נכמרו (איכה ה, י), שפרושו4 נשחרו. ומזה נקראו הכמרים5 והשבית את הכמרים (מל"ב כג, ה), וכמריו עליו יגילו (הו’ י, ה). ותרגום רק אדמת הכהנים לחוד ארע6 כומריא7 והם עובדי8 עבודה זרה לובשי9 שחורים. ופירוש את שם הכמרים עם הכהנים (צפ’ א, ד), עם שאר עובדי עבודה זרה שאינם לבושי שחורים. וענין אחר כתא מכמר (יש’ נא, כ), 10. ומשקל אחר יפלו במכמוריו11 רשעים (תה’ קמא, י). ומשקל אחר ופרשי מכמורת12 (יש’ יט, ח). ומשקל אחר ויאספהו במכמרתו (חב’ א, טו), הם הרשתות שצדין13 בהם14.