Marginalia

Abscondit. Non abscondita fuit persona mea, Psalmiste, et omnis res non abscondetur de rege, Samuelis. Et verbum grave, et non abscondit verba sancti, Iob, et non absconderunt de patribus eorum, non abscondas a me, Ieremie, non abscondemus de Domino meo, In principio. Et grave aliud abscondet ipsum sub lingua sua, Iob, omnia ipsa modus absconsionis et occultationis. Et ubi recti destructi fuerunt, Iob, destructi fuerunt et incisi fuerunt et habitavit civitates destructas, Iob, civitates destructas incisas de non habitator, et expo. civitates quarum finis earum ad esse destructas. Et verbum grave et destructam ipsum, Nomina, venite et destruemus ipsos de gente, Psalmiste, et destruam tres pastores in menze uno, Zacarie, et destruxit omnem fortem exercitus et dominum et principem, Verba Dierum, omnia ipsa modus incisionis et destructionis.

Abscondit. Non abscondita fuit persona mea, Psalmiste, et omnis res non abscondetur de rege, Samuelis. Et verbum grave, et non abscondit verba sancti, Iob, et non absconderunt de patribus eorum, non abscondas a me, Ieremie, non abscondemus de Domino meo, In principio. Et grave aliud abscondet ipsum sub lingua sua, Iob, omnia ipsa modus absconsionis et occultationis. Et ubi recti destructi fuerunt, Iob, destructi fuerunt et incisi fuerunt et habitavit civitates destructas, Iob, civitates destructas incisas de non habitator, et expo. civitates quarum finis earum ad esse destructas. Et verbum grave et destructam ipsum, Nomina, venite et destruemus ipsos de gente, Psalmiste, et destruam tres pastores in menze uno, Zacarie, et destruxit omnem fortem exercitus et dominum et principem, Verba Dierum, omnia ipsa modus incisionis et destructionis.

לא נכחד עצמי (תה’ קלט, טו), וכל דבר לא יכחד מן המלך (שמ"ב יח, יג). והפעל הכבד לא כחדתי אמרי קדוש (איוב ו, י), ולא כחדו מאבותם (איוב טו, יח), פירושו ולא כחדו מה ששמעו מאבותם. אל תכחד ממני (יר’ לח, יד), לא נכחד מאדני (בר’ מז, יח). וכבד אחר יכחידנה תחת לשונו (איוב כ, יב). כלם ענין ההסתר וההעלמה. ואיפה ישרים נכחדו (איוב ד, ז), נשמדו ונכרתו. וישכן1 ערים נכחדות (איוב טו, כח), נגזרות מישוב2. ופירושו וישכון ערים שסופם3 להיות נכחדות. והפעל הכבד והכחדתיו (שמ’ כג, כג), לכו ונכחידם מגוי (תה’ פג, ה), ואכחיד4 את שלשת הרועים5 בירח אחד (זכ’ יא, ח), ויכחד כל גבור חיל ונגיד ושר (דה"ב לב, כא). כלם ענין כריתה והסרה.

לא נכחד עצמי (תה’ קלט, טו), וכל דבר לא יכחד מן המלך (שמ"ב יח, יג). והפעל הכבד לא כחדתי אמרי קדוש (איוב ו, י), ולא כחדו מאבותם (איוב טו, יח), פירושו ולא כחדו מה ששמעו מאבותם. אל תכחד ממני (יר’ לח, יד), לא נכחד מאדני (בר’ מז, יח). וכבד אחר יכחידנה תחת לשונו (איוב כ, יב). כלם ענין ההסתר וההעלמה. ואיפה ישרים נכחדו (איוב ד, ז), נשמדו ונכרתו. וישכן1 ערים נכחדות (איוב טו, כח), נגזרות מישוב2. ופירושו וישכון ערים שסופם3 להיות נכחדות. והפעל הכבד והכחדתיו (שמ’ כג, כג), לכו ונכחידם מגוי (תה’ פג, ה), ואכחיד4 את שלשת הרועים5 בירח אחד (זכ’ יא, ח), ויכחד כל גבור חיל ונגיד ושר (דה"ב לב, כא). כלם ענין כריתה והסרה.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5


Notes critiques

back to top