Marginalia
Vę. Vę frater et vę soror, Ieremie, vę Assur virga furoris mei, vę trahentes peccatum, vę genti peccatrici, vę fortes ad bibere vinum, ve dicentes ad malum bonum et ad bonum malum, Isaie. Et deficere fecerunt iot et dixerunt et in omnibus plateis vę vę, Amos. Et iam meminimus ipsum radicem pro se ipso. Et modus dictionis istius clamor plantus et fletus et tribulationis sicut ve. Et sunt que ipsa ad vocationem non ad planctum heus heus et fugite1 de terra aquilonis, Zacarie2, heus Sion3 liberare, Zacarie. Et possibile quod erit sicut ipsa4 heus Assur virga furoris mei.
אחי והוי אחות (יר' כב, יג), הוי אשור שבט אפי (יש' י, ה), הוי מושכי העון (יש' ה, יח), הוי גוי חוטא (יש' א, ד), הוי גבורים לשתות יין (יש' ה, כב), הוי האומרים לרע טוב (יש' ה, כ). וחסרו היו"ד ואמרו ובכל חוצות יאמרו הו הו (עמ' ה, טז). וכבר זכרנוהו שרש בפני עצמו. וענין המלה הזאת קריאת אבל והספד וצער כמו אוי. ויש שהם לקריאה לא על אבל הוי הוי ונוסו מארץ צפון (זכ' ב, י), הוי ציון המלטי (זכ' ב, יא). וכן הוי כל צמא1 ואפשר שיהיה כמותם הוי אשור שבט אפי (יש' י, ה).