Marginalia

a.  Catene terminatę vel terminationis

b.  giblin

Limitavit. Non apprehendas limitem sotii tui, Verba, terminus eius ad extremitatem ad extremitatem circum, Ezechielis, terminus unius cubiti ut dicere sera circum erit palmus. Et collectio, pręda et factio in terminis tuis, Isaie. Et verbum de ipso, quod terminaverunt primi, Verba, et Iordanis terminabit ipsum, Iosue, et etiam hamat terminabit in ipsa, Zacarie, expositio erit1 ipsi terminus. Et grave, et terminabis populum2, Nomina, fac terminare montem3, Nomina, expositio pones terminum. Et adiectivum, confines facias ipsos, Nomina, in pondere civitates divise. Et nomen in lingua mulieris, et spelta terminus eius, Isaie, et collectio terminos apprehendent, Iob. Et in pondere alio, catenę terminatę(a)4 , Nomina, in pondere servitutis. Et dolaverunt muratores Salamonis et muratores Hiron5 exterminatores, Regum, et sunt dolatores lapidis cum filo et mensura6 sicut qui dolant angulos domus cum filo et mensura et dantes filum de rubeo in fine mensurę eorum vel regulantes cum regula et de inde dolant petram et est de modo termini ut dicere quod ponunt terminum ad mensuram petrę. Et declarantes declaraverunt Giblim viri Gebal quod fuerunt artifices(b) petram. Et sic viri Gebal fuerunt fortificantes fissuram tuam.(i)

לא תשיג1 גבול רעך (דב' יט, יד). 2 והקבוץ שוד ושבר בגבוליך (יש' ס, יח). והפעל ממנו אשר גבלו ראשונים (דב' יט, יד), והירדן יגבול אתו (יהו' יח, כ), וגם חמת תגבלבה (זכ' ט, ב), פירושו יהיה3 גבול. והכבד והגבלת את העם (שמ' יט, יב), הגבל את ההר (שמ' יט, כג), פירושו תשים גבול. והתאר מִגבלות תעשה אותם (שמ' כח, יד) בפלס הערים המבדלות (יהו' טז, ט). והשם בלשון נקבה, וכסמת גבלתו (יש' כח, כו). והקבוץ גבולות ישיגו (איוב כד, ב). ובמשקל אחר שרשות גבלות (שמ' כח, כב), בפלס עבדות. ויפסלו בֹנֵי שלמה ובֹנֵי חירם והגבלים (מל"א ה, ל), הם פוסלי האבן בקו ובמדה כמו שפוסלין פנות הבית בקו ומדה ונותנין חוט של סקרא בסוף האב מדתם או משרטטין בשרטוט ומשם יפסלו האבן והוא מענין גבול כלומר ששמים גבול למדת האבן. והמפרשים פרשו גבלים אנשי גבל שהיו אומנים לפסול4 אבן. 5 זקני גבל היו6 מחזיקי בדקך (יח' כז, ט) 7.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1erit ed, ST]  eius erit A

2populum ed]  ipsum A, ST

3montem ed]  mentem A, ST

4catenę terminatęCatene terminatę vel terminationis ed, A]  cathene terminate ST

5Hiron ed, A]  Hyro ST

6mensura ed, A]  mensuras ST

1תשיג]  תסיג BL

2 חסר]  וגבולה אל שפתה סביב (יח' מג, יג), גבול האמה כלומר המסגרת סביב תהיה זרת. BL

3יהיה]  תהיה לה BL

4אומנים לפסול]  אומני BL

5 חסר]  וכן BL

6 חסרהיו]  וחכמיה היו בך BL

7 חסר]  , שהיו אומני אבן BL


Notes critiques

i.  Les mots גבל שהיו אומני אבן n'ont pas de correspondance dans A/ST.

back to top