Marginalia

Hortus. Hortus in voluptate orientis, In principio, hortus conclusus, Cantici,(i) et lingua multorum fons hortorum, ad videre1 in hortis. Et venit in lingua mulieris et sicut hortus semina eius faciet florere, Isaie, ad hortum nucum. Et lingua multorum sicut horti supra fluvium, In deserto, et plantate hortos et commedite fructus eorum, Ieremie, et facite hortos et commedite fructus eorum, Amos. Et rectum quod radix eorum ganan et dagges ostendens.

גן בעדן מקדם (בר' ב, ח), גן נעול (שה"ש ד, יב), ויניחהו בגן עדן לעבדה ולשמרה (בר' ב, טו), ולשון רבים מעין גנים (שה"ש ד, טו), לרעות בגנים (שה"ש ו, ב). ובא בלשון נקבה וכגנה זרועיה תצמיח (יש' סא, יא), אל גנת אגוז (שה"ש ו, יא). ולשון רבות כגנות עלי נהר (במ' כו, ו), ונטעו גנות ואכלו את פריהן (יר' כט, כח), ועשו גנות ואכלו את פריהןם (עמ' ט, יד). והנכון ששרשם גנן והדגש מוכיח.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1ad videre ed, A, ST]  לרעות BL ;  לראות THB


Notes critiques

i.  Les mots ויניחהו בגן עדן לעבדה ולשמרה n'ont pas de correspondance dans A/ST.

back to top