Marginalia
Retribuit. Quia retribuit super1 me, Psalmiste, qui retribuit ipsis sicut miserationes eius, Isaie, qui retribuimus ipsi2, In principio, retribue supra servum tuum et vivam3 beatus qui solvet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobis, modus eorum principium boni vel mali, et est ad redditionem boni vel mali,(i) retribue mihi Domine sicut iustitia mea, Psalmiste. Et nomen retributionem vos solventes, Ioelis. Et cum he mulieris et quare retribuet mihi rex retributionem istam, Samuelis. Et pondus aliud retribues omnem retributionem eius super me, Psalmiste, et est sicut retributiones eius, et venit cum he iot ad viam Syram supra ipsum, manus eius. Et modus alius et crevit puer et ablactatus est, In principio, completa fuit lactatio eius, et sic usque ablactetur puer, Samuelis. Et verbum leve de ipso sicut ablactavit ipsum, Samuelis, ablactatus manum suam posuit, ablactati a lacte, Isaie, lacte usque ablactare te ipsum, Samuelis, et sic ad complimentum maturationis fructuum et ablactaverunt se4 amygdale, In deserto, et uva acerba ablactans, Isaie. Camelus, et cameli eorum onerati, In principio, cameli lactantes, In principio, notum.
כי גמל עלי (תה' יג, ו), אשר גמלם כרחמיו (יש' סג, ז), אשר גמלנו אתו (בר' נ, טו), גמול על עבדך אחיה (תה' קיט, יז), אשרי שישלם לך את גמולך שגמלת לנו (תה' קלז, ח), ענינם התחלת הטובה או הרעה. יגמלני י"י כצדקי (תה' יח, כא). והשם הגמול אתם משלמים (יואל ד, ד). ועם ה"א הנקבה ולמה יגמלני המלך הגמולה הזאת (שמ"ב יט, לז). ומשקל אחר תגמול, כל תגמולוהי עלי (תה' קטז, יב), והוא כמו תגמוליו ובא בה"א יו"ד על דרך הארמית. עלוהי, ידוהי. וענין אחר ויגדל הילד ויגמל (בר' כא, ח), נשלמה יניקתו, וכן עד הגמל1 הנער (שמ"א א, כב). והפעל הקל ממנו כאשר גמלתו (שמ"א א, כד), גמול ידו הדה (יש' יא, ח), גמולי מחלב (יש' כח, י), שבי עד גמלך אותו (שמ"א א, כג) וכן להשלמת בשול הפירות, ויגמל שקדים (במ' יז, כג), ובסר גומל (יש' יח, ה). את הגמל (וי' יא, ד), וגמליהם נושאים (בר' לז, כה), גמלים מניקות (בר' לב, טז), ידוע.