Marginalia
Cutis. Saccum1 consui supra cutem meam, Iob, pellem meam. Et simile ipsi, in lingua doctorum nostrorum in platea coriatorum, expositio in platea adaptantium pelles. Et adhuc dixerunt scalpsit2 ipsum et fecit stare ipsum supra pellem suam ut dicere quod non relictum est si non pellis sua. Et sic vocaverunt bestiam spoliatam pelle sua de parte infirmitatis excoriatam. Et sic in Arabico vocatur pellis algeldi3.
שק תפרתי עלי גלדי (איוב טז, טו), עורי. ודומה לו בלשון רבותינו ז"ל1[א] בשוקא דגלדאי, פירוש בשוק מתקני העורות. ועוד אמרו [ב] גדרו2 והעמידו על גלדו כלומר שלא נשתייר אלא עורו. וכן קראו [ג] לבהמה פשוטת עורה מחמת חולי גלודה. וכן בערבי נקרא העור אלגלד.
Sources rabbiniques
א. בבלי, מועד קטן כז ע"א
ב. בבלי, ראש השנה כז ע"ב
ג. בבלי, חולין נד ע"א