Marginalia
Magnificavit. Quam magnificata sunt opera tua, Domine1 deus meus magnificasti te multum, Psalmiste, sicut magnificavit se anima tua, Samuelis, et magnificavit se rex Salamon, Verba,(i) tantum trono magnificabo me de te, In principio, expo. in re throni quia etiam ipsum stans et non est transiens sicut scripsit rabi Iona. Et ivit ire et magnifacere se, est infinitum vel adiectivum in modo paul2. Et hitpaal, et magnificabo me et sanctificabo me, Ezechielis, quia supra omnia magnificabit se. Et verbum grave, magnifecit se rex Assuerus3, Hester, incipiam magnifacere te, Iosue, modus istorum et omnium similium ipsis honoris et existimationis. Et magnus factus est puer, In principio, et magnifacti sunt pueri, In principio, modus eorum et similium ipsis addictio annorum. Etiam vir Moyse magnum multum, Nomina, in honore et reputatione, frater Iaphet magni, In principio, in annis. Et sic declaraverunt ipsum doctores nostri quia Iephet magnus qui in fratribus eius erat in annis. Duo luminaria magna, Principio.(ii) Mulier magna, existimata et honorata, tentationes magne, Verba, magne in mirabili. Et adiectivum in pondere alio, ambulans et magnifaciens se et bonus, Samuelis. Et collectio, magni carne, Ezechielis, in statera senes Moab. Et nomen, supra fructum magnitudinis, Isaie, sicut magnitudo misericordie tuę, In deserto, gloria eius et magnitudo eius, et cum surec, laudate4 ipsum sicut multitudo magnitudinis eius, Psalmiste. Et pondus aliud, tibi Domine magnitudo, Verba, et magnitudinis eius non investigatio, Psalmiste. Et pondus aliud cum magnitudine bracchii tui, Nomina, et supra modo multiplicationis, quia a pueritiis meis crevit mecum sicut pater, Iob, et est stans et expo. eius crevit mecum et est revertens ad orphanum cuius meminit supra. Et sic et de ventre matris mee ducam ipsam5 reversus est ad viduam et quid quod dixit et de ventre matris meę est via multitudinis sicut ex quo tu usque diem istum, et sine ipso. Rabi6 Iona scripsit quia crevit mecum transiens. Et verbum grave cum addictione et multiplicatione modi et multiplicasti te, et magnificasti, Ezechielis. Et grave, magnificavit Dominus ad facere7 cum istis, Psalmiste, et faciet sicut voluntas eius et magnificabit, Danielis, et non magnificabis os tuum8, Abdie9, magnificantes se supra me, Psalmiste, et magnificaverunt supra terminis suis, Sophonie, magnificaverunt supra populum Domini exercituum, Sophonie, expo. et magnificaverunt os eorum. Magnificaverunt10 supra me calcaneum, Psalmiste, et hedus caprarum magnificavit, expo. magnificavit ad facere vim et fortitudinem, usque David magnificavit, Samuelis, expo. magnificavit ad plorare, magnifaciens salvationes regis sui, in libro Thilim11. Et adiectivum, magnifaciens salvationes regis sui, in libro Samuelis. Et verbum dagessatum aque magnifecerunt ipsum, Ezechielis12, et corpus magnificabit, Isaie, crescere facere cesariem capillum capitis eius, In deserto, esercitus magnus multum, Ezechielis, vult dicere magnus numero.(iii) Et sacrificaverunt in die illo sacrificia magna, Nemie, quia lingua ista servientes in ipsa in omni modo multiplicationis vel in modo qualitatis vel in modo quantitatis. Et edificabit13 turrim in medio eius, Isaie, sicut turris David collum tuum, Cantici, diruam turrim istam, Iudicum. Et cum holem de turri Sevane, Ezechielis, est14 domus alta et magna. Et collectio in cadere15 turres, Isaie, et in lingua mulierum, et16 turres tue diruetur, Ezechielis, flores aromatum, Cantici, flores qui grandescent in aromatibus. Fimbrię opus catenularum17, Regum, thargum18 operis fimbriorum. Opus19 fimbriarum, Verba. Fimbrias facies tibi, Verba, fimbrię pendentes in veste quod non ipse conteste vocabuntur fimbrię. Et modus passuc supra fimbria quod precepit nobis in loco alio, et quid quod dixit ecce in lingua fimbrie ibi20 in lingua fimbrię? Quia21 preceptum fimbrie ad esse tertiam fimbriam et duo tertia rami.
מה גדלו מעשיך יי1(תה' צב, ו), גדלת י"י אלהי 2 (שמ"ב ז, כב), כאשר גדלה נפשך (שמ"א כו, כד), ויגדל המלך (דה"ב ט, כב), רק הכסא אגדל ממך (בר' מא, מ), פירושו בדבר הכסא כי גם הוא עומד ואינו יוצא כאשר כתב רבי יונה. וילך הלוך וגדל (בר' כו, יג), הוא מקור או תאר בענין פועל. וההתפעל והתגדלתי והתקדשתי (יח' לח, כג), כי על כל יתגדל (דנ' יא, לז). והפעל הכבד גִדל המלך אחשורוש (אס' ג, ג), אחל גדלך (יהו' ג, ז), ענין אלה והדומים3 להם יקר וחשיבות. ויגדל הילד (בר' כא, ח), ויגדלו הנערים (בר' כה, כז), ענינם והדומים להם תוספת השנים. גם האיש משה גדול מאד (שמ' יא, ג), ביקר וחשיבות. אחי יפת הגדול (בר' י, כא), בשנים. וכן פרשוהו רבותינו ז"ל [א] כי יפת הגדול4 שבאחיו היה בשנים. את שני המאורות הגדולים (בר' א, טז), גדולים באורה. אשה גדולה (מל"ב ד, ח), חשובה ונכבדת. המסות הגדולות (דב' ז, יט), גדולות בפלא. והתאר במשקל אחר הולך וגדל וטוב (שמ"א ב, כו). והקבוץ גדלי בשר (יח' טז, כו), בפלס זקני מואב (במ' כב, ז). והשם על פרי גדל (יש' י, יב), כגדל חסדך (במ' יד, יט), את כבדו ואת גדלו (דב' ה, כא), ובשרק הללוהו כרוב גדלו (תה' קנ, ב). ובמשקל5 אחר לך י"י הגדולה (דה"א כט, יא), ולגדלתו אין חקר (תה' קמה, ג). ומשקל אחר בגדל זרעך. (שמ' טו, טז), ועל ענין התרבות כי מנעורי גדלני אב (איוב לא, יח), והוא עומד. ופירושו גדל עמי והוא שב אל היתום שזכר למעלה. וכן ומבטן אמי אנחנה (איוב לא, יח), שב אל האלמנה, ומה שאמר מבטן6 אמי הוא דרך הפלגה כמו מעודך עד היום הזה (במ' כב, ל), וזולתו. ורבי יונה כתב כי גדלני כאב (איוב לא, יח) עובר. והפעל הכבד בתוספת ורבוי ענין, ותרבי ותגדלי (יח' טו, ז). והכבד הגדיל י"י לעשות עם אלה (תה' קכו, ג), ועשה כרצונו והגדיל (דנ' ח, ד), ואל תגדל פיך (עו' א, יא), המגדילים עלי (תה' לה, כו), ויגדילו על גבולם (צפ' ב, ח), ויגדילו על עם י"י צבאות (צפ' ב, י), פירושו ויגדילו פיהם. הגדיל עלי עקב (תה' מא, י), וצפיר העזים הגדיל (דנ' ח, ח), פירוש הגדיל לעשות כח וגבורה. עד דוד הגדיל (שמ"א כ, מא), 7 הגדיל לבנות8, מגדיל ישועות מלכו (תה' יח, נא). בספר תהלים. ובספר שמואל 9 התאר10 מגדול ישועות מלכו (שמ"א כב, נא). והפעל הדגוש מים גדלוהו (יח' לא, ד), וגשם יגדלל (יש' מד, יד), גדל פרע שער ראשו (במ' ו, ה), חיל גדול מאד (יח' לז, י), רוצה לומר רב המנין. וכן ויזבחו ביום ההוא זבחים גדולים (נחמ' יב, מג). כי הלשון הזה משמשין בו בכל ענין הרבוי בין בענין האיכות בין בענין הכמות. ויבן מגדל בתוכו (יש' ה, ב), כמגדל דוד צוארך (שה"ש ד, ד), אתץ את המגדל הזה (שופ' ח, ט). ובחלם ממגדֹל סונה (יח' כט, י), הוא הבית הגבוהה והגדול. והקבוץ בנפל11 מגדלים (יש' ל, כה). ובלשון נקבות ומגדלותיך יתץ (יח' כו, ח), מגדלות מדקחים (שה"ש ה, יג), הפרחים שיגדלו בבשמים. גדִלִם12 מעשה שרשרות (מל"א ז, יז), תרגום מעשה עבות (שמ' כח, כב), עובד גדילו. גדלים תעשה לך (דב' כב, יב), הציציות התלויות בבגד שאינם13 ארוגים יקראו גדלים. וענין הפסוק על הציצית אשר צונו במקום אחר (במ' טו, לח), ומה שאמר הנה בלשון גדיל ושם בלשון ציצית, כי מצות ציצית להיות שליש גדיל ושני שלישי ענף.
Sources rabbiniques
א. בבלי, סנהדרין סט ע"ב
Apparat critique
1. Domine ed] Domine Domine A, ST dittographie
2. paul ed, A, ST] פועל BL
3. Assuerus ed, A] Asuerus ST
4. surec, laudate ed] sureclaudate A ; sure claudate ST
5. ipsam ed, A] ipsum ST
6. Rabi ed, A, ST] ורבי BL ; Et rabi TBL
7. ad facere ed] ad faciem A, ST ; לעשות BL
8. tuum ed, ST] suum tuum A
9. Abdie ed] ab die A, ST
10. Magnificaverunt ed, A, ST] הגדיל BL ; magnificavit TBL
11. Thilim ed] Hili A, ST ; תהלים BL
12. Ezechielis ed, ST] Daniel Ezechielis A
13. Et edificabit ed] Edificabit A, ST ; ויבן BL
14. est ed] et A, ST ; הוא BL
15. in cadere ed, A, ST] נפל BL
16. et ed] A, ST omission
17. catenularum ed, A] cathenularum ST
18. thargum ed, A] targum ST
19. Opus ed, A, ST] עובד BL
20. ibi ed, A, ST] ושם BL ; et ibi TBL
21. Quia ed] Qui A, ST ; כי BL