Marginalia

a.  idest philosophi

b.  heiuli hyle et materiaDans le manuscrit A, à côté de cette traduction alternative figurent les mots : « sylva propie ».

Vacua. Inanis et vacua, Principio, modus desolationis et vacuitatis et vau mutatione he lammed appoal1. Et dixerunt sapientes inquisitionis(a) quod inanis est res cui non ipsi similitudo et forma et est parata et futura ad recipere omnem2 similitudinem et omnem formam et vocant ipsam in lingua greca3 heiuli(b), et vacua est forma et ipsa res quod est ipsi potentia et fortitudo ad facere induere4 materiam primam figuram et similitudinem, et in copulari ipsa in voluntate dei fuit creatura mundi.

היתה1 תהו ובהו (בר' א, ב), עוע2 ענין שממון ורקות והוא"ו3 תמורת ה"א למ"ד הפעל. ואמרו חכמי המחקר כי תהו הוא הדבר שאין לו דמות וצורה והוא מזומן ומעותד לקבל כל דמות וכל צורה וקורין לו בלשון יון4 היולי, ובהו הוא הצורה והוא דבר5 שיש לו כח וגבורה להלביש את ההיולי דמות ותמונה, ובהתחברם 6 היתה בריאת העולם.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1appoal ST, ed]  appoaal A

2omnem ST, ed]  omnes A

3lingua greca A, ed]  linguam grecam ST

4induere A, ed]  inducere ST

1 נוסף היתה]  BL

2 נוסף עוע]  BL

3והוא"ו]  והו"ו BL

4יון]  יוני BL

5דבר]  הדבר BL

6 חסר]  ברצון האל BL


Notes critiques

i.  Dans le manuscrit A, à côté de cette traduction alternative figurent les mots : « sylva propie ».

back to top