Marginalia

Moluit. Et molent cum molis, In deserto, et guit molens in domo carceratorum, Iudicum, et moluit usque quod attenuatum, Nomina, ut dicere limavit ipsum cum lima oris, et hec ipsa molitio sua. Cape molas et mole farinam, Isaie, ad nomen finis sui, sicut et etiam coxi supra prunas eius panem, et similia ipsis sicut quod scripsimus. Et vacabunt1 dentes molares, Ecclesiastes, et sunt dentes magni qui sunt molentes escam. Et conteram ipsum molere, Verba, infinitum, et sic iuvenes2 molere portaverunt, Quomodo, in statera stare porta tabernaculi, ut dicere ad molere portaverunt. Vel erit molitio nomen. Et agada dicit quod molitio nomen3 molarum et sic dixerunt non mole in Babillonia. Et erant caldei dantes ad iuvenes Israel molas ad portare ipsas ad Babilloniam, et4 scientia Anchelos quod et conteram ipsum molitione, nomen ad limam oris, qui caldeizat et limabit ipsum cum lima et erit bet servitii deficiens et est sicut et conteram ipsum cum lima. Et pondus aliud vox molitionis expo. vox molitionis dentium. Et de hoc modus molet alteri uxor mea, Iob, ut dicere serviet aliis. Vel est ad viam honoris pronomen ad concubitum, et signum quod quod dixit post ipsum. Et facies pauperum moletis expo. percutietis et conteretis quia molitio ipsa contritio molarum ista cum ista.

וטחנו ברחים (במ' יא, ח), ויהי טוחן בבית האסורים (שופ' טז, כא), ויטחן עד אשר דק (שמ' לב, כ), כלומר שף אותו בפצירה פים ברחים1וזו היא טחינתו. קחי רחים וטחני קמח (יש' מז, ב), על שם סופו, כמו וגם2 אפיתי על גחליו לחם (יש' מד, יט), והדומים להם כמו שכתבנו. ובטלו הטוחנות (קה' יב, ג), והשם3 השנים הגסות שהם טוחנות המאכל. ואכות4 אUתו טחון (דב' ט, כא), מקור, וכן בחורים טחון נשאו (איכה ה, יג), בפלס עמוד פתח האהל (שופ' ד, כ), כלומר לטחון נשאו. או יהיה טחון שם. ובהגדה אומר5 [א] כי טחון שם הרחים. וכן אמרו אין רחים בבבל והיו הכשדים עומסים6 על בחורי ישראל הרחים להוליכם לבבל, ודעת אנקלוס כי ואכות אותו טחון שם לפצירה פים, שתרג ו7ם ושפית יתיה בשופינא, ותהיה בי"ת השמוש חסרה והוא כמו ואכת אותו בטחון. ומשקל אחר בשפל קול הטחנה (קה' יב, ד), פירוש קול טחנת השנים. ומזה הענין תטחן לאחר אשתי (איוב לא, י), כלומר תעבד אחרים. או הוא על דרך כבוד כנוי למשגל, והראיה מה שאמר אחריו ועליה יכרעון אחרים8. ופני עניים תטחנו (יש' ג, טו), פירושו9תכו ותכתתו, כי הטחנה היא כתיתת הרחים זו בזו.

Sources rabbiniques

א.  מדרש איכה רבתי ה, יג

Apparat critique

1vacabunt A, ed]  vocabunt ST

2iuvenes A, ed]  invenies ST

3Et agada dicit quod molitio nomen A, ed]  ST omission

4et ed]  A, ST omission

1 נוסף ברחים]  BL

2וגם]  ואף BL

3והשם]  והם BL

4ואכות]  ואכת BL

5אומר]  אמרו BL

6עומסים]  נותנין BL

7 נוסף ו]  BL

8אחרים]  אחרין BL

9 נוסף פירושו]  BL


Notes critiques

back to top