Marginalia

Humiliavit. Sub ipso humiliati sunt, Iob, et humiliabitur altitudo virorum humiliati sunt colles mundi, Isaie, humiliati sunt mali ante bonos, Proverbiorum, acutisonum obliquatus sum humiliatus usque nimis et minorati sunt et humiliati conteretur humiliabitur, Psalmiste, quia humiliabuntur in habitaculis, Iob. Et nomen ibunt ad te humilitate. Et niphal et incurvatus est homo, Isaie, et incurvati sunt omnes filie cantici, Ecclesiastes, expo. humiliabuntur arundines pulmonis quod de ipsis exibit vox et propter debilitatem suam in diebus senectutis non poterit ad cantare et elevare vocem suam. Et verbum grave fecit humiliare fecit incurvare, Isaie. Et hitpaal quare incurvaberis anima mea, Psalmiste, modus incurvationis et humiliationis.

תחתיו שחחו (איוב ט, יג), ושח רום1 אנשים (יש' ב, יא). שחו גבעות עולם (חב' ג, ו), שחו רעים לפני טובים (מש' יד, יט), מלרע. נעויתי שחות2 עד מאד (תה' לח, ז), כי ישוחו במעונות (איוב לח, מ), ויתמעטו3 וישחו4 (תה' קז, לט), ידכה5 ישוח (תה' י, י), 6ושח עינים ישוח7יושיע (איוב כב, כט). 8והנפעל וישח אדם 9(יש' ב, ט), וישחו כל בני10 השיר (קה' יב, ד), פירוש 11 סמפונות12 הריאה13 שמהם יצא הקול, ומפני חולשתו14 בימי הזקנה לא יוכל לשיר ולהגביה קולו. והפעל הכבד השח השפיל (יש' כה, יב). וההתפעל מה תשתוחחי נפשי (תה' מב, יב), ענינם ענין15 השפלות וההכנעה.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1רום]  רוח Ma3

2שחות]  שחותי BL Ma3 V1

3ויתמעטו]  וימעטו BL Ma3 V1

4וישחו]  וישוחו V1

5ידכה]  ידכה Ma3

6 חסר]  ותשוח עלי נפשי (איכה ג, כ), BL Ma3 V1

7 נוסף ישוח]  BL Ma3 V1

8 חסר]  והשם והלכו אליך שחוח (יש' ס, יד). BL Ma3

9 חסר]  וישפל איש BL Ma3

10בני]  בנות BL Ma3 V1

11 חסר]  ישפלו BL Ma3 ישפילו V1

12סמפונות]  סמפונות BL Ma3 V1

13הריאה]  הראה V1

14ומפני חולשתו]  ומחולשתו BL Ma3 V1

15 ענין]  V1 omission


Notes critiques

back to top