Marginalia

a.  viperarum

Tinxit. Si avis tincta hereditas mea mihi, Ieremie, quia quod est colores vocaverunt ipsam sic ac si ipsa tincta et dicunt quod est avis una hec que est tincta et omnes aves congregate ad ipsam ad comedere ipsam quod odiunt ipsam. Et sunt expo. avis tincta involuta in sanguine reliquarum avium congregatarum ad ipsam. Et scripsi1 expo. suam in radice volucris tinctura recamationum, Iudicum, cum segol zadi, preda tincturarum, Iudicum, modus tincture notum in verbis doctorum nostrorum dans lanam ad tinctorem ad tingere ipsam rubeam et tinctura eius nigra respiciens ad vallem tincturarum(a)deserti. Zabua est bestia memorata in verbis doctorum rabi Meir dicit etiam zabua et dixerunt zabua istud basiliscus et expo. afa basiliscus quia sic usus eorum ad occultare littera gutturis. Et sic caldeizat Ionatan supra valles tincturarum2 valles3 basilisci. Et Berescit4 Raba zabua ista degusta albedinis erat et sunt in ipso species tincture sicut numerus dierum anni. Et de radice ista digitus dei est, Nomina, digitus dexter, Et vocavit, et aleph addita quia sic invenimus in Misna quod servierunt sibi in verbo gravi et si fuerunt ambo ipsa equalia principalis dicit ipsis educite digitum et exposuerunt.

העיט צבוע נחלתי לי (יר’ יב, ט), לפי שהוא גוונין גוונין קראו 1 כן כאלו2 הוא צבוע. ואומרים כי הוא עוף אחד זה3 שהוא צבוע וכל העופות נאספים אליו לאכלו4 ששונאין5 אותו. ויש מפרשים עוף צבוע מגולל בדם ששאר העופות6 נאספים עליו7. וכבר כתבתי8 פירושו בשרש עיט. צבע רקמתים (שופ’ ה, לא), בסגול הצד"י. שלל צבעים (שופ’ ה, ל). ענין הצביעה ידוע בדברי רבותינו ז"ל [א] 9 צמר לצבע לצבוע לו אדום וצבעו שחור. הנשקף על גי הצבעים המדברה (שמ"א יג, יח). צבוע היא חיה הנזכרת בדברי רבותינו ז"ל [ב], רבי מאיר אומר אף הצבוע. ואמרו צבוע זה אפא. ופירוש אפא אפעה, כי כן מנהגם להסתיר אותיות הגרון. וכן תרגם יונתן על גי הצבעים10 לחילת אפעיא. ובבראשית רבה [ג] הצבוע הזה מטפה של לובן היה11 ויש בו12 מיני צבע כמנין ימות החמה13. ומן השרש הזה אצבע אלהים היא (שמ’ ח, טו), אצבעו הימנית (וי’ יד, טז), והאל"ף נוספת, כי כן מצאנוהו במשנה שנשמתמשו14 בו בפעל הכבד ואם היו שניהם שנים15 הממונה אומר להם הצביעו [ד] ופירשו בגמרא [ה] תנא הוציאו אצבעותיהם16 למנין.

Sources rabbiniques

א.  בבלי, עבודה זרה ו ע"ב

ב.  בבלי, בבא קמא טז ע"א

ג.  בראשית רבה ז, ד

ד.  משנה יומא ב, א

ה.  בבלי, יומא כב ע"ב

Apparat critique

1scripsi A, ed]  scripsit ST

2deserti. Zabua est bestia memorata in verbis doctorum rabi Meir dicit etiam zabua et dixerunt zabua istud basiliscus et expo. afa basiliscus quia sic usus eorum ad occultare littera gutturis. Et sic caldeizat Ionatan supra valles tincturarum A, ed]  ST omission

3valles A, ed]  vallis ST

4Berescit ST, ed]  Beresit A

1 חסר]  לו BL

2כאלו]  כאילו BL

3 נוסף זה]  BL

4לאכלו]  לאוכלו BL

5ששונאין]  ששונאים BL

6העופות]  עופות BL

7עליו]  אליו BL

8וכבר כתבתי]  וכתבתי BL

9 חסר]  הנותן BL

10הצבעים]  הצבועים BL

11היה]  חיה BL

12בו]  לו BL

13מיני צבע כמנין ימות החמה]  שלש מאות ושישים וחמשה מינין צבעונין כמנין ימות החמה BL

14שנשמתמשו]  שנשתמשו BL

15שנים]  שוים BL

16אצבעותיהם]  אצבעותיכם BL


Notes critiques

back to top