Marginalia

Os. Ossa sua sicut virga ferri, Iob, ossa eius et simile ad Thargum os os. Et sic et spiritus contritus arescere faciet os, Proverbiorum, et lingua tenera confregit os, Proverbiorum, Isachar asinus osseus, Et vixit, vult dicere fortis et patronus ossium substinens1 onus magnum et hoc est quod dixit et inclinavit humerum suum ad substinere. Et rabi noster Iona declaravit ipsum fractum2 quod non est ipse potens ad recedere de loco suo de et ossa sua franget, In deserto. Ad gradum ascensionum, Regum, cum sex punctis proprietas3 ascensionum ut dicere ad ascensiones proprie, vel est sicut modus gradus. Et Ionatan caldeizat gradus horologii vult dicere gradus qui est in ipso signum ad horas diei. Et sic caldeizat umbra ascensionum4, umbra lapidis horologii. Et ossa eorum franget franget ossa. Et supra5 viam istam eradicabit auferet radices. Et in edificio6 levi non rapuerunt ad mane, Sophonie7, ut dicere non rapuerunt ad mane Sophonie8, ut dicere non rapuerunt quia leo vel lupus in rapere ipsos frangunt ossa. Vel expositio non dimiserunt usque ossa in mane. Et in via metaphore et testam suam frangetis, Ezechielis.

גרמיו כמטיל ברזל (איוב מ, יח), עצמיו, ודומה לתרגום עצם גרמא. וכן ורוח נכאה תיבש גרם (מש' יז, כב), ולשון רכה תשבר גרם (מש' כה, טו), יששכר חמור גרם (בר' מט, יד), רוצה לומר חזק ובעל גרמים וסובל משא גדול. וזהו1 שאמר ויט שכמו לסבול (בר' מט, יד). ורבי יונה פירשו שבור שאינו יכול לזוז ממקומו. מן ועצמותיהם יגרם (במ' כד, ח). אל גרם המעלות (מל"ב ט, יג), בשש נקדות. אל2 עצם המעלות כלומר אל המעלות עצמן, או הוא כענין מדרגה. ויונתן תרגם דרג3 שעיא, רוצה לומר המדרגה שהיה בה סימן לשעות היום. וכן תרגם צל המעלות (יש' לח, ח), טול אבן שעיא. ועצמותיהם יגרם (במ' כד, ח) ישבר הגרמים. ועל הדרך הזה ישרש יסיר השרשים. ומבנין הקל לא גרמו לבקר (צפ' ג, ג), כלומר לא טרפו כי האריה או הזאב בטרפם4 ישברו הגרמים לבקר. או פירושו לא השאירו אפילו הגרמים לבקר. ובדרך ההשאלה ואת ה5חרשיה תגרמי (יח' כג, לד).

Sources rabbiniques

Apparat critique

1substinens ed, A]  et substantia sustinens ST ;  וסובל BL ;  et substinens TBL

2fractum ed]  factum A, ST ;  שבור BL

3proprietas ed, ST]  propietas A

4ascensionum ed, ST]  dierum ascensionum A

5supra ed]  A, ST omission

6in edificio ed, A, ST]  מבנין BL

7Sophonie ed]  et Sophonie A, ST

8Sophonie ed]  et Sophonie A, ST

1וזהו]   וזה הוא BL

2אל]  על BL

3 דרג]  BL

4בטרפם]  בטרפן BL

5 נוסף ה]  BL


Notes critiques

back to top